上市前夕,36氪作为Duolingo在中国唯一邀请的媒体平台,与Duolingo联合创始人兼CEO Luis Von Ahn进行了交流。 以下为采访内容(整理):
最受欢迎的英语测试产品解决三大痛点
36氪:目前Duolingo拥有大量用户,但仍未实现盈亏平衡。 盈亏平衡是未来的阶段性目标吗? 如果是的话,运营策略该如何调整?
Louis von Ahn:我们在 EBITDA 基础上实现盈利,并拥有正现金流。 我们目前的收入主要来自三部分:会员订阅服务(73%)、广告(17%)和Duolingo英语测试(9%)。 去年总收入增加了一倍多。 同时,Duolingo的免费模式和品牌价值也让我们能够以相对较低的营销和获客成本实现快速的用户增长。 我们对 Duolingo 的商业模式充满信心,并期待上市为我们加速增长、建立长久生命力打开一扇新的大门。
36氪:招股书中提到哪个软件可以学粤语,“Duolingo正在考虑将其平台和品牌拓展到语言学习领域之外。” 您能告诉我们Duolingo未来会提供哪些技术服务吗?
Louis von Ahn:我们相信 Duolingo 的下一个重要里程碑是利用技术和创新扩展到语言学习之外的更多新兴教育领域。 我们希望利用软件研发、机器学习、人工智能技术,将Duolingo的学习模式拓展到更多主题。 Duolingo 英语测试就是一个例子。 我们正在重塑英语考试行业的未来,让留学英语考试更加便捷、高效、划算。
36氪:您能举例说明科技如何驱动Duolingo的教育吗?
Louis von Ahn:Duolingo是一家人工智能技术驱动的公司,主要体现在以下几个方面:
1、比如在个性化学习模式中:Duolingo利用人工智能技术为每个学习者生成智能教学内容,快速定位用户的学习阶段,提供适合用户当前水平的挑战题,并根据用户的记忆曲线,提醒大家温故知新。 Duolingo 使用机器算法来定位用户的语言水平,以找到合适的学习内容。 同时,所有学习内容的分级也对应CEFR(欧洲共同语言参考框架)的水平,以保证用户高效的学习效果。 为了保证学习过程有趣而不枯燥,我们特别设计了一系列卡通人物作为“鼓励者”,并为每个角色定制了独特的声音。
2、再比如:排行榜上,可以从铜牌到银牌、金牌、钻石等排名,还可以和来自世界各地的语言爱好者一较高下。 Duolingo致力于解决枯燥的学习痛点,帮助每个人“免费玩、学、做”。 我们在全球400多名员工中,技术团队约占60%,是我们的核心团队之一。
36氪:产品Duolingo English Test在疫情期间迎来高光时刻,成为英语地区多所大学的语言认证工具。 您认为这款产品能在非常时期获得如此认可,主要得益于团队的努力吗?
Louis von Ahn:首先,Duolingo英语测试解决了考生长期以来的三大痛点:无法获得线下考位、考试时间长、考试费用昂贵。 Duolingo英语测试的优点是:随时随地在线参加测试; 1小时完成检测,48小时出结果; 而且49美元性价比很高。 疫情期间,“在家在线测试”的优势让Duolingo英语测试成为很多考生的优先选择。
其次,Duolingo English Test已被全球3500多家机构认可,其中包括多所著名的常春藤盟校。 我们与美国、英国、加拿大、澳大利亚等国家和地区的院校和招生人员保持着密切的沟通,越来越多的院校正在加入这个阵容。 疫情好转后,越来越多的高校开始认可Duolingo英语考试成绩。
第三,越来越多的考生自发地在社交媒体上和朋友们分享他们使用Duolingo英语考试成绩获得梦想学校录取通知书的经历。 这些真实的故事也在潜移默化地影响着更多的考生去尝试这个新的选择。
中国参加考试的考生数量增加了23倍多
36氪:中国市场对于Duolingo来说意味着什么?
Louis von Ahn:中国拥有巨大的语言学习市场。 现在,中国也是Duolingo增长最快的国际市场之一。 近两年,Duolingo APP在中国的月活跃用户从30万增长到200万,增长了6倍多。 过去一年,Duolingo英语测试的中国考生人数增长了23倍多。 中国市场也非常独特,用户的使用习惯也有很大差异。
因此,我们在当地设立了第一个海外办事处,以满足当地用户的需求。 我们在中国打造了一支世界一流的高素质团队,包括独立的产品、研发、课程设计、营销团队。 目前,中国团队也在从产品和研发层面支持更多的国际市场。
Duolingo非常重视本地用户的使用习惯。 在注册体验上,相比其他很多国家的用户使用邮箱登录,我们在国内采用了微信登录、手机号码登录等方式,符合大家的上网习惯; 在学习体验方面,我们开发了基于微信的学习报告。 用户可以了解自己的学习状况,每周都会收到相关提醒,更好地坚持学习。
36氪:Duolingo语言学习产品在中国市场很受欢迎。 课程方面,有针对中国市场的本地化措施吗?
Louis von Ahn:Duolingo专门针对中国市场开发了多款专属课程,包括英语、日语、韩语、法语、西班牙语和意大利语。 同时,我们正在开发中国第一个方言课程——粤语。 当我们设计本土课程时,我们会考虑母语为汉语的学习者的认知模式和语言学习习惯。
我们还根据中国用户的学习偏好开发了新功能。 比如单词表,我们发现中国用户喜欢背单词来提高词汇量,所以我们开发了英语和日语的单词表,帮助大家温故知新。 再比如,五十音是中国初学者学习日语的第一难点,所以我们专门针对五十音开发了听、说、读、写训练。
36氪:这是Duolingo首次在中国市场涉足方言学习。 作为面向全球市场的海外产品,为何涉足这一具有浓郁本土风味的业务? 其背后的想法是什么?
Louis von Ahn:粤语是Duolingo开发的第一个中文方言课程。 开发本课程的主要原因有以下几个:
1、方言影响广泛:粤语是汉语十大方言之一。 全球约有8500万粤语使用者,分布于广东、香港、澳门及海外主要华人地区。 粤语文化深深植根于中国的流行音乐、影视作品、特色美食中;
2、用户需求旺盛:在Duolingo开发粤语课程之前,不少用户在社交媒体上询问是否可以开发粤语课程。 目前市面上还没有一款软件能够完美满足粤语学习。 目前,大部分粉丝都是边看剧、唱卡拉OK边学粤语。 我们有信心填补这一市场空白哪个软件可以学粤语,让大家像“三点了,先喝茶”一样轻松愉快地学粤语;
3.保护文化多样性:Duolingo是一家跨国公司。 我们非常尊重中国文化。 我们希望帮助更多的学习者领略中国传统文化之美。 汉语方言教学是一次全新的尝试。 希望这门新课程能让大家感到生动、有趣、踏实、符合时代潮流。
36氪:Duolingo未来想成为一家什么样的公司? 它目前为社会产生的核心价值是什么? 您希望 Duolingo 未来能做什么? 又产生了什么样的社会价值?
Louis von Ahn:Duolingo相信平等和高质量的教育机会有助于减少世界各地的经济不平等——这是我们的长期目标。 自2011年成立以来一直如此,未来也将如此。 如今,对于大多数人来说,学习外语仍然很困难,要么是因为缺乏资源,要么是因为非常昂贵。
因此,Duolingo APP坚持免费,确保不同社会阶层的人都能获得优质的教育机会。 我最自豪的是,从亿万富翁到名人,从学生到难民,每个人都可以使用 Duolingo。 我们将继续努力,让学习变得有趣、有趣。