对于法语学习者和法语翻译者来说,法汉、汉法、法法词典都是非常必备的学习和翻译工具。今天,Loulou法语翻译就来给大家讲讲他用过的词典以及使用心得。
我先从尺寸开始。
1.法汉词典(今年二级考试前购买)
这本词典体积大、重量重,词汇丰富,最近做中法翻译的时候经常会查阅这本词典,能满足我大部分的需求。值得一提的是,购买正版词典可获赠价值98元的“外语教学与研究出版社法语词典”手机APP,现在就搭配法语助手使用法汉词典软件,非常方便。
2.罗伯特法语词典(法法版)
一本法法词典对于翻译来说非常必要,Robert 的法文词典也是非常权威的,如果直接选法汉词典里的解释,翻译的很突兀,可以查一下法文解释,然后根据上下文的理解再翻译法汉词典软件,这样会比直接选中文解释好很多,不信的话可以试试(感觉我在胡说八道,你们应该都知道)。
3.拉鲁斯法汉词典、新世纪法汉词典
这两本词典我都用过卡西欧的电子词典,没有纸质版,当时用起来感觉挺好,新世纪法汉词典里可以查到很多词组,拉鲁斯词典里也有法语解释。
4. 新法汉词典
这是我读的第一本词典,虽然不厚,但总能在这本词典里找到一些在其他词典里找不到的单词和解释的答案,为此,我不得不给它点个赞。
5.汉法政治、经济、外交、军事综合词典
这本词典是我读研究生时老师推荐的,用起来很过瘾,翻译和表达准确地道,内容新颖,中非合作论坛、中法文化年、人民币强势等很多表达都可以在这里找到。
6. 新法汉分类词典
别被图片骗了,这本词典真的很小,可以随身携带,一点都不重,也不占多少空间。除了单词,它还列出了许多常用句子,实用又方便。如果你掌握了这本小词典里的所有单词,你的词汇量至少有 15,000 个单词。
我也想知道你用过什么词典?