摘要:什么是“太阳佛”? “鲁菜”是什么意思? 什么是“鼠皮翅膀”? 昨天可以翻译温州话的软件,市图书馆举办了一场有趣的比赛。 我市20位温州方言大师齐聚一堂,争夺《温州方言词典》有声版读者的最后名额……
图为选手们在比赛中。蒋文光 摄
☉商报记者 郑小平
什么是“太阳佛”? “鲁菜”是什么意思? 什么是“鼠皮翅膀”? 昨天,市图书馆举办了一场有趣的比赛。 我市20名温州方言大师齐聚一堂,争夺《温州方言词典》有声版读者的最终名额。
最终,经过多轮PK,戴文龙、孙文胜、邹亮亮、程春迪、张丽轩、朱文芳六位选手凭借地道的温州话和良好的文化素养,成为了《朗读者》的“朗读者”。有声版《温州方言词典》。
《温州话词典》传承温州话之美
温州话被誉为中国最难的地方方言之一,也是中国保存最正宗的方言。 用温州话读古诗时,发音最接近古方言。 温州话在网络世界被评为全国第一难的方言。 连美国电视剧都把温州话翻译成“魔鬼的语言”。
今年4月25日,我市正式启动《温州方言词典》编写工作。 该书由省文史研究中心馆员、方言学家沉克成执行主编,并集结了一批方言学领域的专家组成编辑团队。 第一稿已经完成,预计明年出版。 作为温州研究的重要组成部分,《温州方言词典》成书后将成为世界学习温州话、了解温州、游历温州、传承文化的重要工具和有效载体。
值得一提的是,《温州话词典》采用国际音标来标注温州话发音,并尽量做到雅俗共赏,比如同时推出有声版本。 8月初,词典编辑部面向社会招募读者。 消息一经公布,我市各界63名热心市民报名参加。 其中年龄最大的88岁,最小的5岁。 经过层层选拔,最终有20名选手参加了昨天的决赛。 现场,你我猜、带头、自由发言,打造了一场温州话活动。 温州的美食、地名、奇闻轶事、温州俚语、民间故事、古老习俗等融入到各种问题中,选手们表演热情,毫不示弱。
“年轻人尤其不能忘记温州话”
现场,74岁的市民何荣梅发表了题为《磨刀磨剪炒肉炒白坝》的简短演讲,用地道生动的温州话讲述了民间生活的情趣。 何阿姨多年前参加另一场温州话比赛,成为前十名选手。 “温州话确实好听、有味道,可惜很多孩子不会说。我希望通过这次比赛,让更多的人,特别是年轻人,不要忘记我们的文化。” 何阿姨说道。
20名球员中,除了温州老将之外,还有年轻面孔。 1984年出生的董银子就是其中之一。 她是一名公务员,一直从事温州话研究。 不过可以翻译温州话的软件,董引子在一群“老江湖”面前还是显得有些稚嫩。 “以前我以为我懂温州话就是因为我会说温州话。经过这次比赛,我发现温州话有很多方面我不懂。在我们这个年纪,很多温州话都面临着被淘汰的风险。”迷路了。”
为防止温州话流失,近年来,我市与中国国际广播电台合作启动“魅力温州——温州城市形象国际推广项目”,成立温州话节目制作室,制作了一档温州话节目。每天一小时广播节目《魅力温州》。 ”,通过国际频道向海外播出,向海外温州人传递“乡音”;还推出方言版本的《温州一家人》、《温州两家人》,向世界传播温州文化。温州涌现出一大批方言专家,推出了《温州方言》、《温州方言词研究》、《温州方言韵》、《一百年前温州话苟神》等一系列重要学术成果。 》、《温州话》方言文献集》等。