【第三种方法是中国学者很少能用的。 但如果你能使用它,你就可以独自打开中东史学的无尽宝库】
我们还是继续老文章,继续说吧。
第三条路是学会使用打开中东史学宝库的金钥匙。
在我们的旧文章中,我们由浅入深地谈到了没有学过中东语言的中国学者研究中东史学史的几种方法。 然而,这些方法实际上只适合从中东史学宝库的边缘刮出一点点。 金砂。 一个学者如果能以此为满足,那将是一种幸福。 但追求知识终极的学者,在精神上不应该“知足常乐”。 学海无涯。 容易满足于浅薄知识的人永远无法到达世界的另一边。 止于刮金粉的学者无法坐拥中东史学的无穷宝库。 那么,没有学过中东语言的中国学者如何才能真正打开中东史学的宝库呢? 学习使用打开宝库的金钥匙。 这把金钥匙是中东文字。
中东史学已有五千多年的历史。 在漫长的史学史上,曾有过各种各样的文本来书写历史。 有些文字已经“死”了,但那些文字所记录的历史记忆片段却经受住了历史的考验,留存至今。 近千年来,中东地区使用最广泛的本土文字有三种:阿拉伯文、波斯文和土耳其文(包括奥斯曼土耳其文和现代土耳其文)。 那么,如果一个从未学习过中东语言的中国学者想要独立使用中东文字来研究中东历史的原始经典,他应该选择学习哪种文字呢?
这取决于学者的语言天赋。 如果他的语言天赋如道元一般平庸,低于常人,那么最好不要有自学阿拉伯语的念头。
首先土耳其语软件,需要明确的是,语言和文字之间存在区别:语言是声音;语言是声音;语言是声音;语言是声音。 书写是一种符号。 中东史学研究者在研究过程中最多使用的是文字而不是语言。 但如果想用中东文字来研究中东史学,就必须先学习中东语言。 道元的语言天赋极差(见详情),主要是他的语言思维和嘴巴反应都很迟钝。 但我的愚蠢会有用! 他对阿拉伯文字的痴迷是命运的安排。 2006年9月至2010年6月土耳其语软件,道源系统、专业地学习阿拉伯语。 他以最后的成绩考入西北大学中东研究所硕士班后,从2010年底开始“啃”阿拉伯原著,直到2020年代才逐渐能够不查字典,粗略地阅读一千多年前的原始阿拉伯史学。
也就是说,语言天赋极其贫乏的中国学者需要先系统学习数年阿拉伯语,然后埋头“啃”阿拉伯原著十几年,才能初步使用阿拉伯语研究阿拉伯历史。
有人可能会问:“学完阿拉伯字母和语法后,立即使用翻译软件辅助学习可以吗?” 我们在旧文章中已经详细讨论过翻译软件的危害。 如果“三心二意”的学者想用这种“投机取巧”的方式欺骗人、欺骗鬼、欺骗自己,那么认真严肃的中东历史研究总会将他们拒之门外。 因为他用这种方式创造出来的东西可以欺骗外行、吸血鬼和饥饿的自己,但却欺骗不了那些把研究中东历史作为毕生志向和使命的求真学者。
但是,如果学者非专业地学习了阿拉伯语怎么办? 我们不能白学! 有两个选择可供考虑:第一,继续努力学习(尤其是“啃”阿拉伯原著)。 十年后,你会感谢自己非凡的毅力! 其次,与精通阿拉伯语言和文字的学者合作研究中东史,力争在研究过程中掌握更多中东史专业术语。 如果你想在一部独立完成的作品中展示你所学到的东西,你必须虚心向长期工作在中东历史研究“第一线”的学者寻求建议,并尽量避免欺骗他人、欺骗鬼魂、和你自己。
至于波斯语、土耳其语等其他中东语言,暂时不方便多说。 因为学习的方法就是知道自己知道什么,知道自己不知道什么。 永远不要假装理解你没有学过或还不理解的知识。 但道远经常听别人说,与波斯语和阿拉伯语相比,前者更容易学。
预览:还没完! 关注“中东史学理论与史学史”公众号,继续阅读下一章《没学过中东语言的中国学者研究中东史学史(最终):一个典范》!
撰写时间地点:2024年1月28日12:40(九雪斋)